AltorriNcón, el enquistamiento de una ‘N’

Altorricón se escribe Altorricón, no AltorriNcón

La ignorancia conduce al error, siempre y cuando la fortuna no esté del lado del ignorante. Aunque las faltas también pueden cometerse por despistes. Ya sea por una o por otra causa, el topónimo de nuestra localidad sigue apareciendo escrito de manera incorrecta tanto en el mundo digital, como en el analógico, aunque se observa con más fuerza en Internet. Pero la Red no es más que el altavoz de la calle, así que estoy seguro que los AltorriNcones no están más extendidos que antes, sino que ahora el lenguaje oral se transforma en tuits y actualizaciones de estado y el desconocimiento sobre el topónimo correcto sigue brotando día tras día, como lo hiciera varias décadas, e incluso algunos siglos, atrás.

He podido comprobar que al dar el nombre de Altorricón a alguien que nunca antes lo había escuchado no acostumbra a repetirlo correctamente a la primera. Entiendo pues que el topónimo no es sencillo (¡aunque los hay más complejos!). No obstante, sobre un terreno virgen es muy fácil plantar la semilla de la corrección. Por el contrario, en tierras aragonesas sí es posible que la mayoría hayan oído hablar de Altorricón, pero el problema es que muchas de esas personas oyeron hablar de AltorriNcón. Ahí, creo, está el problema. El enquistamiento de esa ‘N’ no augura un pronto final a este error, alguna que otra generación deberá perecer en el intento.

Partimos de una torre (‘turris’), no de un rincón

«El origen del nombre de nuestro pueblo proviene del latín Turris que derivó hacia Torriquó que posteriormente se transformó en el lenguaje coloquial como Torricó o Altorricó, y en el lenguaje escrito, más culto, como El Torricó. La castellanización impuesta desde el siglo XVI dio como resultado la forma oficial de Altorricón«. Esta explicación la firmó en 2001 Juan Rovira Marsal, actual presidente del Centro de Estudios Literanos. Podéis leer el texto completo en la página 9 del número 25 (4º trimestre 2001) de la revista Temps de Parlar.

Ayer, cuando la cuenta de Twitter del CD Altorricón retuiteó este tuit de Enrique Ribera algunos más se apuntaron a su difusión.

También hubo una respuesta, la del Diario del AltoAragón mandando ánimos.

 

El periódico de referencia de Huesca ya escribió sobre este error, lo hizo el 26 de agosto de 1988, aprovechando el AltorriNcón de un cartel taurino.

altorricon-altorrincon-1988

Sin embargo, un año y medio más tarde, alguno de sus redactores escribía

altorricon-altorrincon-1990

Óscar Buetas tiene el honor de ser la última persona en haber escrito AltorriNcón en las páginas del Diario del AltoAragón, fue el 22 de agosto de 2008. ¡Casi 20 años después de aquella novillada!

Aquí tenéis todos los AltorriNcones que aparecen en la hemeroteca* oscense, el primero fechado el 12 de febrero de 1886.

*Sirva esta mención a la Hemeroteca del Diario del Altoaragón como reconocimiento a este medio de comunicación por poner al alcance del mundo, de manera libre y gratuita, la historia de la provincia de Huesca desde 1875. ¡GRACIAS!

Óliver Miranda

Espacio patrocinado por Centre Can Rosselló
Centre Can Rosselló